Xin nhập quốc tịch cho người mang quốc tịch Trung Quốc|Thủ tục từ bỏ quốc tịch và đặc điểm giấy tờ
Giới thiệu
Trong số người nộp đơn xin nhập quốc tịch tại Nhật Bản, người mang quốc tịch Trung Quốc luôn chiếm tỷ lệ lớn. Đơn xin nhập quốc tịch của người Trung Quốc có những giấy tờ và thủ tục đặc thù riêng, khác biệt so với người mang quốc tịch khác.
Bài viết này sẽ giải thích các thủ tục và lưu ý mà người mang quốc tịch Trung Quốc cần biết khi nhập quốc tịch Nhật Bản.
Mối quan hệ giữa Luật Quốc tịch Trung Quốc và nhập quốc tịch
Quy định tại Điều 9 Luật Quốc tịch Trung Quốc
Điều 9 Luật Quốc tịch Trung Quốc (中国国籍法第9条) Công dân Trung Quốc định cư ở nước ngoài, tự nguyện gia nhập hoặc lấy quốc tịch nước ngoài, sẽ tự động mất quốc tịch Trung Quốc.
Luật Quốc tịch Trung Quốc quy định rằng khi lấy quốc tịch nước ngoài sẽ tự động mất quốc tịch Trung Quốc. Nghĩa là, khi được phép nhập quốc tịch Nhật Bản, quốc tịch Trung Quốc sẽ tự động mất.
Điều này được coi là đáp ứng “điều kiện quốc tịch” trong đơn xin nhập quốc tịch (Điều 5, Khoản 1, Mục 5 Luật Quốc tịch / 国籍法第5条第1項第5号: phải mất quốc tịch gốc khi nhận quốc tịch Nhật Bản).
Thủ tục mất quốc tịch Trung Quốc sau khi được cấp phép nhập quốc tịch
Sau khi được phép nhập quốc tịch Nhật Bản, cần thực hiện các thủ tục sau.
| Thủ tục | Nơi đăng ký | Thời hạn |
|---|---|---|
| Nộp đơn khai mất quốc tịch | Đại sứ quán・Lãnh sự quán Trung Quốc | Càng sớm càng tốt sau khi được cấp phép |
| Trả lại hộ chiếu Trung Quốc | Đại sứ quán・Lãnh sự quán Trung Quốc | Cùng lúc với đơn khai mất quốc tịch |
Lưu ý: Mặc dù Điều 9 Luật Quốc tịch Trung Quốc quy định là tự động mất, nhưng trên thực tế vẫn cần làm thủ tục tại Đại sứ quán・Lãnh sự quán Trung Quốc.
Giấy tờ cần lấy từ Trung Quốc
Đơn xin nhập quốc tịch của người mang quốc tịch Trung Quốc cần giấy công chứng do cơ quan trong nước Trung Quốc cấp. Các giấy công chứng chính như sau.
Danh sách giấy công chứng cần thiết
| Loại giấy công chứng | Nội dung | Ghi chú |
|---|---|---|
| Giấy công chứng khai sinh | Chứng minh sự kiện sinh | Bắt buộc |
| Giấy công chứng quan hệ thân nhân | Quan hệ với cha mẹ, anh chị em | Bắt buộc |
| Giấy công chứng kết hôn | Chứng minh sự kiện hôn nhân | Chỉ người đã kết hôn |
| Giấy công chứng ly hôn | Chứng minh sự kiện ly hôn | Người có lịch sử ly hôn |
| Giấy công chứng nhận nuôi | Sự kiện nhận nuôi | Chỉ người liên quan |
Cách lấy giấy công chứng
Giấy công chứng được lấy tại văn phòng công chứng (公证处) trong nước Trung Quốc. Có hai cách lấy chính.
- Về Trung Quốc tạm thời để lấy: Nộp đơn trực tiếp tại văn phòng công chứng nơi đăng ký hộ khẩu
- Nhờ thân nhân ở Trung Quốc lấy thay: Lập giấy ủy quyền, nhờ thân nhân ở Trung Quốc nộp đơn thay
Điểm lưu ý: Việc lấy giấy công chứng thường mất khoảng 2 tuần~1 tháng. Nên bắt đầu chuẩn bị sớm ngay từ giai đoạn bắt đầu xem xét nhập quốc tịch.
Lấy giấy tờ tại Đại sứ quán・Lãnh sự quán Trung Quốc
Tại Đại sứ quán và Lãnh sự quán Trung Quốc có thể lấy các giấy tờ sau.
- Giấy chứng nhận quốc tịch: Chứng nhận hiện đang mang quốc tịch Trung Quốc
- Xác nhận nội dung ghi chép trên hộ chiếu
Đại sứ quán・Lãnh sự quán có thẩm quyền khác nhau tùy theo nơi cư trú, vui lòng xác nhận trước.
Dịch giấy tờ tiếng Trung sang tiếng Nhật
Tất cả giấy tờ lấy từ Trung Quốc đều cần kèm bản dịch tiếng Nhật.
| Hạng mục | Nội dung |
|---|---|
| Người dịch | Cần ghi rõ chữ ký, địa chỉ, thông tin liên hệ của người dịch |
| Chứng nhận dịch thuật | Người dịch cung cấp giấy chứng nhận “không khác với bản gốc” |
| Hình thức | Nộp bản gốc và bản dịch thành một bộ |
Không nhất thiết phải nhờ công ty dịch thuật chuyên nghiệp, nhưng yêu cầu bản dịch chính xác. Văn phòng chúng tôi có nhân viên thông thạo tiếng Trung phụ trách dịch thuật.
Lưu ý đặc thù cho người mang quốc tịch Trung Quốc
Kiểm tra sổ hộ khẩu
Sổ hộ khẩu (户口簿) của Trung Quốc là tài liệu quan trọng để xác nhận quan hệ thân nhân. Mặc dù không phải là giấy tờ nộp trực tiếp trong đơn xin nhập quốc tịch, nhưng có thể cần khi lấy giấy công chứng hoặc xác nhận nhân thân. Hãy kiểm tra trước xem nội dung ghi chép trong sổ hộ khẩu (họ tên, ngày tháng năm sinh, quan hệ thân nhân, v.v.) có mâu thuẫn với nội dung đơn xin không.
Tên Trung Quốc và tên thường gọi
Người mang quốc tịch Trung Quốc có thể đang sử dụng tên thường gọi (tên Nhật) tại Nhật Bản. Trên đơn xin nhập quốc tịch cần ghi tên thật (tên Trung Quốc), nhưng tên sau khi nhập quốc tịch có thể tự do lựa chọn.
Chữ giản thể và chữ Hán Nhật Bản
Chữ giản thể sử dụng ở Trung Quốc khác với chữ Hán Nhật Bản. Nếu cách viết chữ Hán trên giấy công chứng khác với cách viết tại Nhật, cần xác nhận với Cục Pháp vụ và xử lý phù hợp.
Trả lại hộ chiếu sau khi nhập quốc tịch
Sau khi được phép nhập quốc tịch, cần trả lại hộ chiếu Trung Quốc cho Đại sứ quán・Lãnh sự quán Trung Quốc. Khi làm thủ tục trả lại cần các giấy tờ sau.
- Bản sao thông báo cấp phép nhập quốc tịch
- Hộ chiếu Trung Quốc bản gốc
- Bản sao hộ tịch Nhật Bản (lấy sau khi nộp đơn nhập quốc tịch)
Hỗ trợ từ Văn phòng chúng tôi
Về việc tư vấn xin nhập quốc tịch, hãy liên hệ Văn phòng Hành chính Sĩ Kaneko Hidetaka.
- Tỷ lệ được cấp phép 98%
- Ngôn ngữ hỗ trợ: Tiếng Nhật・Tiếng Trung・Tiếng Việt
- Tư vấn lần đầu miễn phí
- Hỗ trợ toàn quốc, tập trung tại Chiba・Tokyo(Có thể tư vấn trực tuyến)
Văn phòng chúng tôi có nhân viên nói tiếng Trung, đã hỗ trợ nhiều khách hàng mang quốc tịch Trung Quốc xin nhập quốc tịch. Từ dịch thuật giấy tờ đến tư vấn lấy giấy công chứng Trung Quốc, chúng tôi hỗ trợ toàn diện.