Yêu cầu năng lực tiếng Nhật trong đơn xin nhập quốc tịch|Trình độ cần thiết cho kỳ thi và phỏng vấn
Giới thiệu
Trong quá trình xin nhập quốc tịch Nhật Bản, năng lực tiếng Nhật không có quy định rõ ràng trong luật, nhưng trên thực tế đây là tiêu chí xét duyệt quan trọng. Năng lực tiếng Nhật được kiểm tra qua phỏng vấn và bài thi viết tại Cục Tư pháp (Hōmukyoku), và nếu bị đánh giá là chưa đủ, hồ sơ có thể bị từ chối.
Bài viết này sẽ giải thích trình độ tiếng Nhật yêu cầu khi xin nhập quốc tịch, phương thức xét duyệt cụ thể và các biện pháp chuẩn bị.
Trình độ tiếng Nhật yêu cầu
Tiêu chuẩn chính thức
Tiêu chuẩn chính thức của Cục Tư pháp là “trình độ đọc viết tương đương học sinh lớp 3 tiểu học”. Cụ thể, các kỹ năng sau được yêu cầu:
| Kỹ năng | Trình độ yêu cầu |
|---|---|
| Đọc | Có thể đọc sách giáo khoa lớp 3 tiểu học |
| Viết | Có thể viết hiragana, katakana và kanji cơ bản (khoảng 200 chữ) |
| Nói | Có thể giao tiếp hằng ngày không gặp trở ngại |
| Nghe | Có thể hiểu các câu hỏi của nhân viên Cục Tư pháp |
Tương ứng với Kỳ thi Năng lực Tiếng Nhật (JLPT)
Trình độ tương đương lớp 3 tiểu học tương ứng khoảng cấp N3~N2 trong kỳ thi JLPT.
| JLPT | Liên quan đến nhập quốc tịch |
|---|---|
| N1 | Trình độ dư thừa, hoàn toàn không có vấn đề |
| N2 | Nhìn chung không có vấn đề |
| N3 | Ngưỡng tối thiểu, tùy thuộc vào kết quả bài thi viết |
| N4 trở xuống | Có thể cần học thêm tiếng Nhật |
Lưu ý quan trọng: Không bắt buộc phải nộp chứng chỉ JLPT, nhưng chứng chỉ N2 trở lên sẽ giúp chứng minh năng lực tiếng Nhật và có lợi trong quá trình xét duyệt.
Các tình huống kiểm tra năng lực tiếng Nhật
Trong quá trình xin nhập quốc tịch, năng lực tiếng Nhật được kiểm tra trong 5 tình huống sau.
1. Tư vấn sơ bộ tại Cục Tư pháp
Đơn xin nhập quốc tịch bắt đầu bằng buổi tư vấn sơ bộ tại Cục Tư pháp. Ở giai đoạn này, người nộp đơn cần giao tiếp bằng tiếng Nhật với nhân viên, do đó phải có khả năng hội thoại cơ bản.
2. Thư trình bày động cơ nhập quốc tịch
Thư động cơ nhập quốc tịch về nguyên tắc phải do chính người nộp đơn tự viết tay. Ngoài tính logic của nội dung, khả năng sử dụng kanji và diễn đạt văn viết cũng là tiêu chí xét duyệt.
3. Đọc to bản tuyên thệ
Khi đơn xin nhập quốc tịch được chấp thuận, người nộp đơn cần đọc to bản tuyên thệ tại Cục Tư pháp. Yêu cầu đọc chính xác nội dung bản tuyên thệ.
4. Phỏng vấn (khoảng 1 tiếng)
Nhân viên Cục Tư pháp sẽ thực hiện cuộc phỏng vấn với các câu hỏi như:
- Lý do muốn nhập quốc tịch
- Tình hình sinh sống tại Nhật Bản (công việc, gia đình, chỗ ở)
- Kế hoạch cuộc sống trong tương lai
- Xác nhận nội dung hồ sơ đã nộp
- Các câu hỏi cơ bản về chế độ xã hội và văn hóa Nhật Bản
Lưu ý: Phỏng vấn được thực hiện hoàn toàn bằng tiếng Nhật. Không được phép có phiên dịch viên đi cùng.
5. Bài thi viết
Gần đây, Cục Tư pháp ngày càng tổ chức nhiều hơn bài thi viết tiếng Nhật.
- Nội dung: Đọc và viết kanji, viết câu ngắn, đọc hiểu văn bản
- Trình độ: Tương đương lớp 2~3 tiểu học
- Thời gian: Khoảng 15~30 phút
- Đặc điểm: Xu hướng tổ chức thi cả với người xuất xứ từ vùng văn hóa chữ Hán (Trung Quốc, Đài Loan, Hàn Quốc, v.v.) ngày càng rõ nét
Lưu ý theo quốc tịch
Người đến từ vùng văn hóa chữ Hán (Trung Quốc, Đài Loan, Hàn Quốc)
Tương đối có lợi thế trong việc đọc và viết kanji, nhưng cần chú ý đến văn bản có sự pha trộn hiragana và katakana cũng như cách dùng kanji đặc trưng của tiếng Nhật (ví dụ: sự khác biệt về nghĩa của “勉強”). Gần đây, xu hướng tổ chức thi viết cho cả người từ vùng văn hóa chữ Hán ngày càng tăng.
Người đến từ vùng không dùng chữ Hán (Việt Nam, Philippines, Brazil, v.v.)
Việc đọc và viết kanji thường là rào cản lớn. Việc chuẩn bị trước để có thể viết được khoảng 200 kanji cơ bản là rất quan trọng.
Người cư trú lâu năm
Dù đã sống ở Nhật Bản nhiều năm và không gặp khó khăn trong giao tiếp hằng ngày, vẫn có không ít người yếu về đọc và viết. Đặc biệt kỹ năng “viết” cần được luyện tập có ý thức.
Biện pháp chuẩn bị cho người lo lắng về năng lực tiếng Nhật
- Phấn đấu đạt JLPT N3 trở lên — Là chỉ số khách quan rất hiệu quả
- Luyện viết kanji bằng sách bài tập tiếng Nhật lớp 3 tiểu học — Tài liệu gần với trình độ thi thực tế
- Luyện viết thư động cơ — Lặp lại luyện tập tự viết tay
- Tham gia lớp học tiếng Nhật — Hội giao lưu quốc tế của các địa phương tổ chức các lớp miễn phí hoặc giá thấp
- Đọc tiêu đề báo mỗi ngày — Rèn luyện đồng thời kiến thức xã hội và năng lực kanji
Hỗ trợ từ văn phòng chúng tôi
Để được tư vấn về đơn xin nhập quốc tịch, hãy tin tưởng giao phó cho Văn phòng Hành chính thư sĩ Kaneko Hidetaka.
- Tỷ lệ được cấp phép đạt 98%
- Hỗ trợ chuẩn bị từng bước cho những ai lo lắng về năng lực tiếng Nhật
- Ngôn ngữ phục vụ: Tiếng Nhật, tiếng Trung, tiếng Việt
- Tư vấn lần đầu miễn phí
- Phục vụ toàn quốc, tập trung tại Chiba và Tokyo (có thể tư vấn trực tuyến)