金子英隆行政書士事務所 ロゴ

行政书士

金子英隆行政书士事务所

首次60分钟免费
居留资格 金子英隆

口译·笔译·国际业务岗位的技人国签证|符合业务与CEFR B2对人业务要件(2026年版)

前言

口译·笔译是技人国签证「国际业务」中的代表性职种。它被认可为运用外语能力与植根于外国文化的思维方式的工作。另一方面,由于2026年4月15日施行的制度变更,针对从事对人业务者新设了语言能力要件(CEFR B2相当),需要特别注意。

本文将解说口译·笔译·国际业务的符合性,以及2026年的语言能力要件。

本文依据入管法别表第一之二的表「技术·人文知识·国际业务」、上陆基准省令及出入国在留管理厅公开信息编写。最新的实务运用请务必确认官方信息。

被认可为「国际业务」的职种

技人国的「国际业务」以需要植根于外国文化的思维方式·感受性的业务为对象。代表例如下。

职种内容
口译·笔译会议口译、商务洽谈口译、文件翻译等
语言指导民营企业中的语言讲师等
海外交易业务与海外的贸易·交易负责人
公关·宣传(面向海外)面向海外市场的公关·营销
设计·相关职种需要外国感性的特定业务

这些业务的要点在于属于「正因为是外国人才能担当的业务」。单纯的事务工作或单纯劳动不符合国际业务。

国际业务的上陆基准

要以国际业务取得技人国,原则上需要满足以下任一项(依业务性质而异)。

  • 与拟从事业务相关的一定实务经验(一般为3年以上。但大学毕业者从事笔译·口译·语言指导等时无需实务经验等例外情形)
  • 业务内容与本人经历的关联性

由于其要件的设定方式与技术职·人文知识职(以学术素养为背景的业务)不同,因此辨明自己的业务属于哪一类型十分重要。

2026年4月施行的CEFR B2语言能力要件

由于2026年4月15日施行的制度变更,以下列框架导入了语言能力要件。

项目内容
对象企业类别3·4的机构
对象业务主要运用语言能力的对人业务(口译·笔译、酒店前台接待等接待业务等)
要求水准业务中所用语言的CEFR B2相当
日语情形的标准JLPT N2以上,或BJT商务日语能力测试400分以上等
视同认定日本的大学毕业者、日本的专修学校专门课程修了者等,在某些情形下被视同为CEFR B2相当
更新的特例在继续从事同一业务的更新申请中,无需提交语言能力的资料

注意:本要件并非对所有技人国一律课加。其对象为类别3·4中主要从事对人业务的情形等。本公司·本人是否成为对象,需结合业务内容进行个别判断。

成为对象时的准备

  • 准备能够证明业务中所用语言达到CEFR B2相当的资料(若为日语,则为JLPT N2以上的合格证书等)
  • 日本的大学·专修学校毕业者,请确认能否凭毕业证明书成为视同认定的对象
  • 在更新中继续从事同一业务时,请确认无需语言资料的范围

常见问题

Q. 只要大学毕业就能取得口译·笔译的技人国吗? A. 大学毕业者从事笔译·口译·语言指导等时,存在无需实务经验等例外情形。重要的是要表明业务内容与之的关联性。

Q. CEFR B2要件是所有技人国都必需的吗? A. 不是。其对象为类别3·4中主要从事对人业务的情形等。技术职等也存在不属于对象的情形。

Q. 日语能力的证明应如何处理? A. JLPT N2以上或BJT400分以上等为标准。日本的大学·专修学校毕业者在某些情形下成为视同认定的对象。

本事务所的支援

2026年的语言能力要件,其难点在于是否成为对象的判断与资料准备。金子英隆行政书士事务所将结合最新的实务运用,支援口译·笔译·国际业务岗位的申请。

  • 许可率98%的实绩
  • 对应语言: 日语·中文·越南语·英语
  • 首次咨询免费

点击此处咨询

#技人国 #口译笔译 #国际业务 #CEFR B2